Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
NICU
English translation:
Neonatal Intensive Care Unit
Jan 28, 2002 19:02
22 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Nicu
Non-PRO
Spanish to English
Medical
Iguales condiciones que Neonatología. Tengo además colcoscopía, inhaloterapia, tabaquismo citoscopía y papanicolau. Les ruego recomendarme un diccionario electrónico para consultar en el internet. Mil gracias.
Proposed translations
(English)
4 +6 | NICU | Antoinette Verburg |
5 | choloscopy... | Robert Anderson |
4 | NICU | Carolina Lopez Garcia |
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
NICU
'Newborn Intensive Care Unit' (see reference no. 1) or 'Neonatal Intensive Care Unit' (see reference no. 2).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your usefull help. Gracias"
11 mins
NICU
Vila, Nicu is a special unity of the Texas Children Hospital, as far as I could learn. You might want to visit this sites to see what it is about. If you find out it is the same thing, then you shouldent tranlate the acronym, actually, but perhaps what it means.
I am not an expert in this area, I am sorry I cannot give you any good link to a dictionary.
http://www.noticiasneonatales.net/July-01/spotlite.htm
http://www.drwebsa.com.ar/aam/revbol32/v32-4-03.htm
http://www.metanoia.com.mx/tch/minutas.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 19:16:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me, Vilma. As you can see from the links provided, NICU is just translated the same into Spanish. It is not a special unity of that hospital, buy the bigger in the USA. I am sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 19:18:12 (GMT)
--------------------------------------------------
OK. I have find it.
NICU Neonatal Intensive Care Unit
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...
I am not an expert in this area, I am sorry I cannot give you any good link to a dictionary.
http://www.noticiasneonatales.net/July-01/spotlite.htm
http://www.drwebsa.com.ar/aam/revbol32/v32-4-03.htm
http://www.metanoia.com.mx/tch/minutas.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 19:16:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me, Vilma. As you can see from the links provided, NICU is just translated the same into Spanish. It is not a special unity of that hospital, buy the bigger in the USA. I am sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 19:18:12 (GMT)
--------------------------------------------------
OK. I have find it.
NICU Neonatal Intensive Care Unit
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...
51 mins
choloscopy...
There is a typo. It should be "coloscopía," which is choloscopy (examen del sistema biliar).
inhaloterapia = respiratory therapy
tabaquismo = tabacism (intoxicación crónica por el tabaco)
citoscopía = cytoscopy
Typoe in Papanicolauo = el médico griego en EEUU. Existe la tinción (coloración) de Papanicolauo y frotis de Papanicolauo (tha famous Pap smear)
inhaloterapia = respiratory therapy
tabaquismo = tabacism (intoxicación crónica por el tabaco)
citoscopía = cytoscopy
Typoe in Papanicolauo = el médico griego en EEUU. Existe la tinción (coloración) de Papanicolauo y frotis de Papanicolauo (tha famous Pap smear)
Something went wrong...