Feb 26, 2002 04:27
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Me vine preocupada.
Non-PRO
Spanish to English
Other
Does 'Me vine preocupada.' means 'I left worrying.'?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 min
Selected
see answer below...
Usually Me vine preocupada means "I came here worrying (or worried, or because I was worried). But in Chile it may be different, so wait for Claudia (Iglesias), she was here just a minute ago :-)
HTH
Andrea
HTH
Andrea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
9 mins
I came back/I returned worrying/concerned
Declined
If we could see the whole sentence or a longer phrase it would help
25 mins
I left worried!!! or I am worried since I left...Ever since I left I'm worried...
Sometimes to be able to be acurate in a translation, it works better if you can have access to the whole paragraph or the whole idea, therefore, I am giviing here three different translations both pretty much meaning the same depending on the context of the letter/document, etc...
+1
26 mins
I left worried
I believe that mandi is in the right path. I would use worried (past participle) instead of worrying (pat present).
Tambien puedes usar:
I left concerned, bothered or troubled depends upon the entire sentence.
Tambien puedes usar:
I left concerned, bothered or troubled depends upon the entire sentence.
Something went wrong...