Feb 26, 2002 04:27
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Me vine preocupada.

Non-PRO Spanish to English Other
Does 'Me vine preocupada.' means 'I left worrying.'?

Proposed translations

+3
1 min
Selected

see answer below...

Usually Me vine preocupada means "I came here worrying (or worried, or because I was worried). But in Chile it may be different, so wait for Claudia (Iglesias), she was here just a minute ago :-)

HTH
Andrea
Peer comment(s):

agree David Meléndez Tormen : I'm not Claudia Iglesisas, but I'am Chilean as well. :-) Andrea is right, Mandy. Good luck!
18 mins
But you were busy having a very Chilean mate, or weren't you? :-)
agree Jason Summers
41 mins
Thanks, Jason, and thanks on David's behalf, since I'm about to save his reputation: it's a mate, the drink, not a mate, as in roommate, that he's having...
agree Natalie Sanadze
8 hrs
thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
9 mins

I came back/I returned worrying/concerned

Declined
If we could see the whole sentence or a longer phrase it would help
Something went wrong...
25 mins

I left worried!!! or I am worried since I left...Ever since I left I'm worried...

Sometimes to be able to be acurate in a translation, it works better if you can have access to the whole paragraph or the whole idea, therefore, I am giviing here three different translations both pretty much meaning the same depending on the context of the letter/document, etc...
Something went wrong...
+1
26 mins

I left worried

I believe that mandi is in the right path. I would use worried (past participle) instead of worrying (pat present).

Tambien puedes usar:
I left concerned, bothered or troubled depends upon the entire sentence.
Peer comment(s):

agree marsol
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search