Glossary entry

Spanish term or phrase:

puesta en forma

English translation:

well-being

Added to glossary by Julie Allison
Dec 30, 2002 12:19
21 yrs ago
Spanish term

puesta en forma

Non-PRO Spanish to English Other
"puesta en forma" is included in the description of facilities available at a holiday complex, which also provides a health spa and beauty treatments to its guests.Is this a term for a gym or fitness suite? Refers to Andorra.
Proposed translations (English)
5 +2 well-being
3 +4 fitness centre
5 ... fitness .... treatments
4 keep-fit classes

Discussion

Non-ProZ.com Dec 30, 2002:
Context ..centro termal en el que se ofrecen los m�s avanzados tratamientos de belleza, puesta en forma, y medecina preventiva..

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

well-being

IF it is NOT a place. The context would be useful. HTH
Peer comment(s):

agree mónica alfonso
1 hr
thanks mónica
agree LoreAC (X)
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I believe this term is the most suitable for this context. Thanks everyone for all your help. And a happy New Year to you all!"
+4
1 min

fitness centre

+

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-30 12:22:00 (GMT)
--------------------------------------------------

You can also use \"area\" or \"section\" instead of \"centre\"
Peer comment(s):

agree Forna (X)
6 mins
Gracias
agree Vanina Ricciardelli
12 mins
Gracias
agree diego asensio
18 mins
Gracias
agree AlwaysMoving
18 mins
Gracias
Something went wrong...
34 mins

keep-fit classes

it could be this if it refers to a service rather thah an installation
Something went wrong...
1 hr

... fitness .... treatments

It refers to the treatment, not to a physical location (read in context). However, it's a very strange term even in spanish, so I don't think you'll be able to find a "perfect" translation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search