18:06 Jan 25, 2003 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 23:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | that in the dark I can for you, sorry, I can't |
| ||
2 +2 | see comment |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
that in the dark I can for you, sorry, I can't Explanation: or I can't manage it. Poetry really doesn't translate well out of context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see comment Explanation: These are lyrics from a song called "Cuando nadie me ve" by Spanish pop superstar Alejandro Sanz. The snippet you want translated is pretty obscure in Spanish, in a very poetic and romantic way. Here is my best shot: "because in the darkness I can face you/sorry, I can't manage" Just for fun, here is the automatic translation from the Google engine (I don't expect it will be putting us out of a job anytime soon): ", ignite verses That in the dark I can to you, I feel nonsuccess You do not ignite the lights that I have naked The soul and the body" Reference: http://www.alejandrosanz.com/ Reference: http://www.valledupar.com/musica-sanz.html |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|