Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
me estas apurando?
English translation:
Are you trying to rush me?
Added to glossary by
Henry Hinds
Jun 2, 2003 22:50
21 yrs ago
Spanish term
me estas apurando?
Spanish to English
Other
Same documented argument, location Argentina
Proposed translations
(English)
5 +3 | Are you trying to rush me? | Henry Hinds |
5 +1 | Are you rushing me? | Jane Lamb-Ruiz (X) |
5 +1 | ...are you rushing me? | Pat Melgar |
4 | are you trying to get rid of me? | manducci |
Proposed translations
+3
0 min
Selected
Are you trying to rush me?
Ya
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:53:24 (GMT)
--------------------------------------------------
That\'s how it would be said in the US.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:56:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Like \"are you trying to hurry me up\", etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:53:24 (GMT)
--------------------------------------------------
That\'s how it would be said in the US.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:56:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Like \"are you trying to hurry me up\", etc.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I had thought this was the sense, but wanted the valued opinion of others before I committed to it!!
Thanks."
9 mins
are you trying to get rid of me?
If the other person is trying to make him leave - which, if this follows your previous question, would seem to fit.
+1
10 mins
Are you rushing me?
TENSE
Peer comment(s):
agree |
Ino66 (X)
18 mins
|
+1
11 mins
...are you rushing me?
Or ...rushing me? (to be rushed)
Peer comment(s):
agree |
Ino66 (X)
17 mins
|
tks!
|
Something went wrong...