13:25 Jul 31, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 22:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | para-rosaline [details below] |
|
para-rosaline [details below] Explanation: First of all, the Spanish text has omitted a space ("lapararrosailina" should be "la pararrosailina") and added an extra "r"' and "i" (the proper spelling is "para-rosalina"). Correct those errors, and everything falls into place. "Para-rosaline acetate, ethanolic solution" is mentioned in _ Water and Sewage Works_, by McCarthy, Delaney and Grasso (1961), at pp. 108 and 238, cited in www.newcastle.edu.au/department/bi/birjt/techinfo/med_bacto... "...staining with a para-rosaline dye (methyl violet)..." appears in som.flinders.edu.au/fusa/orthoweb/notebook/general/investigations.html Your Spanish source document has another typographical error. "Calorimétrico" should be "Colorimétrico," because para-rosaline dye is used in colorimetric analysils. You may already be familiar with the following citation: "5. Para la determinación de concentraciones de los diferentes contaminantes, deberán utilizarse los siguientes métodos de análisis: …Anhídrido sulfuroso: método colorimétrico de la pararrosalina o equivalente," in www.usach.cl/ima/reglame1.html. or this one: "Anhídrido sulfuroso (SO2): Método colorimétrico de la pararrosalina o equivalente," in www.fundacionpobreza.cl/redes/Medio_Ambiente/tema3/9.html. Lastly, the "para-" in "para-rosaline" means that the rosaline is in one of the three standard forms of chemical compounds. (The others are the meta- and ortho- forms.) In proper orthography, each of these three prefixes appears in italics. Reference: http://www.newcastle.edu.au/department/bi som.flinders.edu.au/fusa/orthoweb/notebook/general/investigations.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.