12:51 Aug 5, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Patents / Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stability |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stability Explanation: I am assuming it refers to stability of pharmaceuticals/chemicals (or other similarly volatile products. I'd be reluctant to use this in plural (stabilities), just as I was loath to use "performances" to describe the performance of different animals subjected to different feeding regimes in a recent translation job. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-08-05 16:34:15 GMT) -------------------------------------------------- Stability is an important factor in application for pharmaceutical patents... http://www.google.com/patents/EP1157689A1?cl=en |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.