lo bastante como para que me pareciera tedioso

English translation: long enough to find it boring / tedious

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo bastante como para que me pareciera tedioso
English translation:long enough to find it boring / tedious
Entered by: Adriana de Groote

23:30 Apr 30, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: lo bastante como para que me pareciera tedioso
el viaje en tren duro lo bastante como para que me pareciera tedioso, pero el tiempo de los niños, como se sabe, fluye con lentitud.
deborah.
long enough to find it boring / tedious
Explanation:
Opción: "long enough for me as to find it boring / tedious.."

Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 17:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4long enough to find it boring / tedious
Adriana de Groote


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
long enough to find it boring / tedious


Explanation:
Opción: "long enough for me as to find it boring / tedious.."



Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Lyons: I like the first one. :)
1 hr
  -> Muchas gracias Elizabeth!

agree  Marcelo González: I'd place the "for me" from the second just after "enough" ("long enough for me to find it boring/tedious")
16 hrs
  -> Muchas gracias Marcelo!

agree  Gabriela Rodriguez
1 day 2 hrs
  -> Muchas gracias Gaby!

agree  Ana Juliá
2 days 11 hrs
  -> Muchas gracias Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search