Glossary entry

Spanish term or phrase:

salió trotando

English translation:

started trotting along

Added to glossary by chica nueva
Jun 14, 2011 01:06
13 yrs ago
Spanish term

salió trotando

Non-PRO Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature género: cuento
la Mariposa salió trotando detrás

Temblando de miedo, pero apurada en vista que la noche se venía encima, Juancho echó a correr por el sendero, con el bolsón golpeandole las piernas y el poncho medio enredado. De mala gana, la Mariposa salió trotando detrás.

(Isabel Allende 1942- "El hombre de plata")
Change log

Jun 14, 2011 12:06: patinba changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 19, 2011 17:46: chica nueva Created KOG entry

Jun 19, 2011 17:46: chica nueva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46220">chica nueva's</a> old entry - "salió trotando "" to ""came running""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): ARS54, FVS (X), patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

chica nueva (asker) Jun 19, 2011:
Semiperífrasis incoativa. Da idea de repentino, brusco, súbito
Se usa con muy pocos verbos
salieron corriendo /volando/gritando/huyendo
salió diciendo que yo era un mentiroso (il m'a sortit que...)
al final salieron ganando / perdiendo (gagnants/perdants)

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

came running

Mariposa came running behind
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : 'came', yes; but 'trotting' rather than 'running'.
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
3 mins

left chasing around here and there

a figurative option

Mike
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : Figuratively speaking, I reckon this answer is 'OT'.
29 mins
Something went wrong...
+3
5 mins

went trotting after him

Mariposa went trotting after him or Mariposa trotted after him.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : 'trotting', yes; but 'came' rather than 'went'.
25 mins
thanks!
agree Eileen Banks
1 hr
thanks!
agree eski
2 hrs
thanks!
Something went wrong...
7 hrs

trotted along behind him

It has a nice sound... The guide led the way and we trotted along behind him. ...
www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/.../trot_1 - En caché

ET - Love Canada Geese -
In the photo above, he is 3 weeks old and his 2-week old friend is trotting along behind him. Sometimes, friends joined his family and his parents allowed ...
www.about.lovecanadageese.com/gosling.html - En caché - Similares
Info - New Page 1 -
Joey happily trotted along behind him. Within half an hour, the boys had hit every house in their neighborhood and wanted to go farther afield. ...
www.jjsargent.com/finetooth/shadow.htm - En caché
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search