afecto resonante a la ansiedad

English translation: affect consistent with anxiety; anxious affect

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:afecto resonante a la ansiedad
English translation:affect consistent with anxiety; anxious affect
Entered by: Yvonne Becker

00:24 Feb 18, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Psychology
Spanish term or phrase: afecto resonante a la ansiedad
Estoy traduciendo un informe psiquiátrico de un paciente con estrés postraumático. La traducción es para los EE.UU.

"Examen mental al momento de realizar el informe: luce aseado, vestido acorde a sexo y edad, orientado en tiempo, espacio y persona, memoria conservada, pensamiento coherente y contenido en relación a su problemática Vbp” en algunas oportunidades me han perseguido por simpatizar con otra tolda política diferente a la del gobierno; igual ha pasado con mi hermana y hemos sido amenazados”, lenguaje normal y coherente, **afecto resonante a la ansiedad**, con conciencia de enfermedad y juicio de realidad conservado."

No me queda claro a qué se refiere resonante. Encontré una sola consulta en un contexto psiquiátrico y en ese caso, la persona decidió usar responsive (la expresión consultada fue: afecto reactivo resonante)

Mil gracias nuevamente por su ayuda
Yvonne Becker
Local time: 17:08
affect consistent with anxiety
Explanation:
The way I understand it, "resonante a" would translate as "consistent with".

There was an appropriate, full range of
affect consistent with anxiety and depression.

https://www.va.gov/vetapp06/files5/0633590.txt

Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 15:08
Grading comment
Muchísimas gracias a los dos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1affect consistent with anxiety
Robert Carter


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
affect consistent with anxiety


Explanation:
The way I understand it, "resonante a" would translate as "consistent with".

There was an appropriate, full range of
affect consistent with anxiety and depression.

https://www.va.gov/vetapp06/files5/0633590.txt



Robert Carter
Mexico
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muchísimas gracias a los dos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: I would just say "anxious affect" ... the rest is words to impress the reader.
1 hr
  -> Thanks, Joe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search