Glossary entry

Spanish term or phrase:

fundo legal

English translation:

town site

Added to glossary by Glen or Margarita Olives
Mar 10, 2011 02:41
13 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

fundo legal

Spanish to English Law/Patents Real Estate
From a Mexican deed that contains verbal descriptions of property boundaries:

...ubicado en el Fundo Legal de Tulúm, Quintana Roo (etc.)

I've found several definitions in Spanish (e.g., "La extensión territorial necesaria para uso urbano de los habitantes de los poblados que la conforman") but I'm struggling for a more succinct English term to use in translation.
Change log

Mar 17, 2011 13:59: Glen or Margarita Olives Created KOG entry

Discussion

FVS (X) Mar 10, 2011:
Fundo Legal FUNDO LEGAL. Es el terreno de asentamiento humanos del ejido, comprende el casco del pueblo con sus iglesias, edificios públicos y casas de los pobladores. Terreno que pertenece comúnmente a todo el ejido y ha sido cedido por el estado para construir las casas de la población. "Extensión de terreno señalado a los pueblos para su fundación y edificación".(7)
http://mapserver.inegi.gob.mx/geografia/espanol/cartcat/glos...

Sounds like Glen is closest.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

town site

Es difícil encontrar el término equivalente ya que los ejidos no existen en Estados Unidos. Espero te sirva de algo ... :)

In Mexico, village lands held in the traditional Indian system of land tenure, blessed by Mexican law in the 1920s, that combines communal ownership with individual use. The ejido consists of cultivated land, pastureland, other uncultivated lands, and the fundo legal, or town site.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-03-10 04:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que significa que la propiedad está ubicada en el área común del ejido (donde está la escuela, la iglesia, etc.) y no en un "solar" o propiedad individual de un ejidatario.
Peer comment(s):

agree FVS (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks--useful wording for English."
54 mins

the Legal Survey Record Book

(This is just a guess.) See definition below.
---
Procedure to Establish Legal Survey
(e) The land surveyor shall present to the county surveyor for entry in the legal survey record book, a plat of such legal survey, together with proof of ...
www.indy.gov/eGov/County/Surveyor/Surveys/.../legalsurvey.a... - Cached
Something went wrong...
3 hrs

legal allotment

See below
Example sentence:

"...which came to be known as the <i>fundo legal<i> or legal allotment..."

Something went wrong...
14 hrs

municipality

Viendo la definición de fundo legal, creo que es similar a lo que en España llamaríamos "término municipal".
Something went wrong...
3 days 15 hrs

(US: Civil or Charter) Township

Township in the US - where the asker is - and not South African sense.

Charter/ed townships are to be found in Michigan only, the charter part maybe reflecting the legal aspect...
Example sentence:

Township definition, a unit of local government, usually a subdivision of a county, found in most midwestern and northeastern states of the U.S. dictionary.reference.com/browse/township

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search