GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:12 Nov 20, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ricardo Galarza Uruguay Local time: 02:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | to stay aground |
| ||
4 | refused/ retained/withheld/denied |
| ||
3 | incur demurrage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
refused/ retained/withheld/denied Explanation: Olá Soledad, "caer a piso" se refiere cuando un container queda en el puerto de desembarque y no se permite su desconsolidación debido a diversos inconvenientes, como falta de documentos por ejemplo....entonces el contenedor queda ahi hasta que esto se resuelva y debe pagar una tarifa extra por cada dia que pasa. (can be found on google) x |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to stay aground Explanation: It's what they use in maritime terminology. "Due to XXX's import restrictions, the product had to stay aground and the following fees had to be paid:" Hope it helps ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incur demurrage Explanation: See example Example sentence(s):
Reference: http://www.bode.com/news/legalwatch20.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.