sopla

English translation: (soplador, soplete) welding torch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sopla
English translation:(soplador, soplete) welding torch
Entered by: Michael Powers (PhD)

19:53 Jul 28, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Slang
Spanish term or phrase: sopla
¿Aló?

Aló.

Doctor.

¿Cómo está la vaina?

Eso pregunto yo, carajo. Usted en la vida de turista con la hijo de puta plata ajena. ¿Por qué no lo van a llamar, maldita sea, hombre? ¿Ah?

Qué vida. Perdimos con Panamá. Perdieron con ...

Perdieron ustedes.

Perdieron con Panamá.

Perdieron con Panamá.

Perdieron con Panamá. Perdieron ustedes. Hijo de puta.

Cónchale, [unintelligible] hijo de puta.
Yo ya no... Mi país es el importante. Venezuela si hemos ganado como el hijo de puta. Hombre, esos repuestos ya llegaron, gracias a Dios.
Bueno.
El sopla... el rociador, pues...
¿Ya lo soldaron?
Sí. No. Es el mismo.
[Unintelligible]
Sí, allá Rubén ya lo quitó eso. Ya todo listo pa’ mañana. Ya se cogió permiso. Si Dios quiere, todo, Rubén dice que si da tiempo mañana mismo probamos. Pero yo creo que no, probaremos el domingo.
Trate de que prueben por que ...
Sí. No, no eso sí. Bueno, estamos aquí, aguanta’o a ese abogado; no ha resuelto nada. Que me [unintelligible]
[Unitelligible]

El abogado, por el cuestión del ...

¿La empresa?

La empresa que hoy en la tarde ya iba a ver si le había entregado el registro. Lo hemos estado llamando y tiene el teléfono apagado. Yo creo que donde lo hubieran entregado ya nos hubiera llamado, no, él sí sabe que le tenemos acá una...

Anjá.

Bueno, en todo caso... Ya, todo eso. La señora mañana es que nos va dar la vaina de los costos de eso; la señora de la aduana.

Anjá.

Así que todo. Lo demás, lo importante es eso y ya llegó. Ya estas vainas, pues, Rubén si no quiere ya le estamos consiguiendo. No tiene cupo de aquí a Polamar, a Caracas. Pero nos van a conseguir otro vuelo, ¿me entiende? Ya el de Bogotá-Caracas está listo.
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:24
welding torch
Explanation:
El sopla... el rociador, pues...
¿Ya lo soldaron?

If the "sopla" is required for "soldar", that is, welding (or brazing, or soldering...), then it is a "soplador" (in Spain, "soplete"), that is, a welding torch.
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 05:24
Grading comment
Muchas gracis por la ayuda. - Mike :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2welding torch
psicutrinius


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
welding torch


Explanation:
El sopla... el rociador, pues...
¿Ya lo soldaron?

If the "sopla" is required for "soldar", that is, welding (or brazing, or soldering...), then it is a "soplador" (in Spain, "soplete"), that is, a welding torch.

psicutrinius
Spain
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracis por la ayuda. - Mike :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Medina
9 mins
  -> gracias, Luis

agree  Sp-EnTranslator: seguramente, quedó a mitad de camino de decir.
55 mins
  -> Gracias, Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search