22:35 Apr 23, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: sub-19
Estoy casi segura pero quiero cotejarlo. Cuando hablamos de categorías en el fútbol, cómo traducirían sub-19, sub-17, etc.?
Local time: 18:30

Summary of answers provided
4 +8under 19
Ana Brause



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
under 19


Note added at 4 mins (2005-04-23 22:39:57 GMT)

Perdón.. under-19 ;o)

Note added at 5 mins (2005-04-23 22:40:44 GMT)

Source: my 16 and 19 year old boys... :o)

Ana Brause
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxChutzpahtic: yeah, U-19
1 min
  -> Thanks Lupita!!

agree  Jo Mayr: U-19
10 mins
  -> Thanks Johannes!! :o)

agree  Yvonne Becker
25 mins
  -> Thanks Smash2707!! :o)

agree  PTLtda
36 mins
  -> Thanks W.Andrew Martin!! :o)

agree  Jaime Oriard
41 mins
  -> Thanks Jaime!! :o)

agree  colemh
43 mins
  -> Thanks colemh!! :o)

agree  mirta
2 hrs
  -> Thanks mirta!! :o)

agree  xxxsonja29
16 hrs
  -> Thanks Sonja!! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search