soldadura/ manga negra

English translation: >> see below <<

20:25 Aug 29, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: soldadura/ manga negra
Proceso/Funcion/Requerimientos:

Embobinado de capilar.
Soldadura de capilar al plato; colocacion de manga negra.
Elizabeth
English translation:>> see below <<
Explanation:
Process / Function / Requirements:

Winding of the capillary fitting

Welding of the capillary fitting to the plate; installation of the black sleeve.

Note that "manga" can also mean "hose"; however, based on the context of your phrases, that meaning is somewhat unlikely. Furthermore, "plato" can also mean "disk," "chuck," or the faceplate of a lathe.
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 00:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAgree with Heather's answer
Maria
na>> see below <<
Heathcliff


  

Answers


1 hr
>> see below <<


Explanation:
Process / Function / Requirements:

Winding of the capillary fitting

Welding of the capillary fitting to the plate; installation of the black sleeve.

Note that "manga" can also mean "hose"; however, based on the context of your phrases, that meaning is somewhat unlikely. Furthermore, "plato" can also mean "disk," "chuck," or the faceplate of a lathe.

Heathcliff
United States
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Agree with Heather's answer


Explanation:
but here is a page that taught me a few things about "capillary"

http://www.water-cooler.com/WC/patentviewer/patent-5034959.h...

Happy translating! ;o)

Maria
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search