cloruru de calcio dihydratado

English translation: calcium chloride dihydrate

10:38 Sep 13, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: cloruru de calcio dihydratado
un compuesto químico
jc
English translation:calcium chloride dihydrate
Explanation:
Found 500 Web sites using this term:
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 00:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadehydrated calcium chloride
Paula Radeff
nacalcium chloride dihydrate
Intergraf
nacalcium chloride dihydrate
Russell Gillis
nacalcium chloride dihydrate
Yolanda Broad


  

Answers


8 mins
calcium chloride dihydrate


Explanation:
Found 500 Web sites using this term:


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22calcium+chloride+dihydrate...
Yolanda Broad
United States
Local time: 00:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Intergraf
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
calcium chloride dihydrate


Explanation:
It appears that "dihydratado" is not spelled correctly. It should be "dihidratado". Maybe that's why you had trouble finding it.

Russell Gillis
Local time: 22:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 667

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Intergraf
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
calcium chloride dihydrate


Explanation:
Not only should "dihydratado" be "dihidratado" - "cloruru" should be "cloruro"

Intergraf
Local time: 23:02
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
dehydrated calcium chloride


Explanation:
To me, the text in Spanish should read: "cloruro de calcio deshidratado". Check it with your client!
Best regards,
Paula

Paula Radeff
United States
Local time: 00:02

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search