consulta de ESCALETAS

English translation: Primera fase en la elaboración del argumento (véase), conocido generalmente como sinopsis (véase).

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ESCALETA
English translation:Primera fase en la elaboración del argumento (véase), conocido generalmente como sinopsis (véase).
Entered by: Anthony Gething

17:17 Jan 12, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: consulta de ESCALETAS
HTML pages
Anthony Gething
Local time: 00:49
Story Synopsis
Explanation:
ESCALETA. Primera fase en la elaboración del argumento (véase), conocido generalmente como sinopsis (véase).
http://victorian.fortunecity.com/muses/116/diccionario1.html

ESCALETA
Lista de secuencias de un guión con breve descripción de las mismas.

http://www3.lmi.ub.es/documents/textos/esa/trabalumnes/grupo...

i don't know the exact term but this is the idea.

Good luck, P.



Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 22:49
Grading comment
I appreciate your help....
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tiered consultation
Gilbert Ashley
4Story Synopsis
P Forgas
3search for basic outline
elenali


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiered consultation


Explanation:
Just guessing. Wothout a little more context, who knows?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 17:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Maybe- \'small step search\'

Gilbert Ashley
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Story Synopsis


Explanation:
ESCALETA. Primera fase en la elaboración del argumento (véase), conocido generalmente como sinopsis (véase).
http://victorian.fortunecity.com/muses/116/diccionario1.html

ESCALETA
Lista de secuencias de un guión con breve descripción de las mismas.

http://www3.lmi.ub.es/documents/textos/esa/trabalumnes/grupo...

i don't know the exact term but this is the idea.

Good luck, P.





P Forgas
Brazil
Local time: 22:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1241
Grading comment
I appreciate your help....
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
search for basic outline


Explanation:
not too sure either.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 18:56:10 (GMT)
--------------------------------------------------

escaleta = frame for raising carriages
Appleton\'s dictionary

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search