https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/137030-facil-accionamiento-palanca-reductor-actuadores.html

Facil accionamiento, palanca, reductor, actuadores.

English translation: easy to operate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de fácil accionamiento
English translation:easy to operate
Entered by: Patricia Ferreira Larrieux

12:09 Jan 23, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Facil accionamiento, palanca, reductor, actuadores.
More advantages of a Butterfly valve.
seanmac
United Kingdom
Local time: 17:11
easy to operate, easy operation, lever, reducer, actuators
Explanation:
Prefer "easy to operate" or "easy operation" for "facil accionamiento".

HTH,
Patricia Ferreira
Selected response from:

Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 18:11
Grading comment
Thanks Patricia..
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2easy to operate, easy operation, lever, reducer, actuators
Patricia Ferreira Larrieux
5easy actuation, lever, reducer, actuators
Antonio Costa (X)
5easy starter/operating system, lever, reducer, actuators
Yolanda Morato
4easy activation, lever, reducer, actuators
Parrot
4easy operation of the levers, reducers,and actuators.
Troy Núñez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
easy actuation, lever, reducer, actuators


Explanation:
see above

Antonio Costa (X)
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
easy to operate, easy operation, lever, reducer, actuators


Explanation:
Prefer "easy to operate" or "easy operation" for "facil accionamiento".

HTH,
Patricia Ferreira


Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 116
Grading comment
Thanks Patricia..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilbert Ashley
1 hr

agree  Jaime Backal
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
easy starter/operating system, lever, reducer, actuators


Explanation:
Most terms are direct translations from English, only the first one may present different options in English, though operating system and starter seem to be the most accurate, esp. "starter" as "a device for starting an internal combustion engine". Collins Cobuild


    Collins Cobuild Dict.
Yolanda Morato
Spain
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
easy activation, lever, reducer, actuators


Explanation:
"Palanca" can also be activating arm.

Parrot
Spain
Local time: 18:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
easy operation of the levers, reducers,and actuators.


Explanation:
It seems to me that this is the message trying to be conveyed.

:)

Troy Núñez
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: