a medida que

English translation: as

19:39 Sep 18, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: a medida que
Otro ejemplo de las herramientas WYSIWYG es Microsoft Word. A medida que trabaja sobre un documento, va viendo como este quedara una vez que salga por la impresora.
jjo10
United States
Local time: 21:11
English translation:as
Explanation:
As you work on a document, you'll see how it will look when it's printed.
Selected response from:

wendy griswold
Local time: 00:11
Grading comment
Great! Thanks a million!
J.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naas, while
Jesús Paredes
naas
wendy griswold


  

Answers


3 mins
as


Explanation:
As you work on a document, you'll see how it will look when it's printed.

wendy griswold
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Grading comment
Great! Thanks a million!
J.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
as, while


Explanation:
Another example of the WYSIWYG tools is Microsoft Word. While you work on a document, you may see how it will look when printed.

Jesús Paredes
Local time: 00:11
PRO pts in pair: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search