GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:00 Feb 23, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering / train stations/tracks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 22:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | through line, stopping line, siding |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
through line, stopping line, siding Explanation: Some stations have three tracks between two platforms, the central one of which is for through trains and the outer ones for stopping trains. "Stabling track" for "vía de estacionamiento" may be good US English for all I know, but in British English we would call it a siding. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |