Apr 10, 2002 08:06
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

tomas irregulares

Spanish to English Tech/Engineering water meter-water supply
Por ello el Sr. Presidente expone la conveniencia de cambiar la ubicación del contador de agua, situándolo dentro de la Comunidad. De este modo se evitara que en el futuro puedan volver a surgir problemas con tomas irregulares de agua.

Proposed translations

5 hrs
Selected

incorrect readings

My supposition is that the term refers to problems with the reading of the water meter which had not been in the correct place and the readings were not representative of the average supply.

HOpe to have helped.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, creo q esto es lo más aproximado!"
+3
21 mins

irregular water supply

As in "irregularidades en las tomas de agua".

Hope this helps!
Peer comment(s):

agree Ligia Dias Costa
9 mins
Thanks!
agree Annette Flear (X)
52 mins
Thanks!
agree Dr. Chrys Chrystello
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
2 hrs

irregular water intake

With all due respect, the term MAY be referring to the ENTRY of the water into the property or community in question (not sure which of the latter two Comunidad refers to).

AGUA hydrant, offtake
CONST, ENERG RENOV, HIDROL water intake
toma de agua (de una máquina) intake, inlet; (grifo) faucet (AmE), tap
(BrE); (para incendios) hydrant; (de una acequia) point where water can
be drawn off
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search