patas axiales (part of a longer sentence)

English translation: axial feet &c.

11:57 Feb 3, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: patas axiales (part of a longer sentence)
los semiejes tienes un corte diametral que da lugar a la formación de dos patas axialesrematadas en punta de arpón, quedando situadas por salto elástico al otro lado de la pared del soporte central.
Linebyline
United Kingdom
Local time: 14:59
English translation:axial feet &c.
Explanation:
los semiejes tienes un corte diametral que da lugar a la formación de dos patas axialesrematadas en punta de arpón, quedando situadas por salto elástico al otro lado de la pared del soporte central.

The semi-axes are diametrically cut so as to form two axial feet with harpoon-point(ed) ends/bases, located ....on the other side of the central wall support (....which /through an /by/ elastic rebound are located...).

Without more context, the 'salto elastico' is difficult. In an Italian page I saw this juxtaposed with 'bungee jumping' so perhaps it a kind of rebounding mechanism.

Hope this is of some help.
Selected response from:

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 15:59
Grading comment
Thanks very much for your help,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naaxial feet &c.
Lia Fail (X)
naSee below
Ivan Sanchez
naSee below
Davorka Grgic
naaxial legs
Maria McCollum


  

Answers


8 mins
axial legs


Explanation:
patas:leg, foot
axiales:axial


    glosario international del traductor
Maria McCollum
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
See below


Explanation:

My best guess here is:

-AXIAL FEET

or

-AXIAL FOOT MOUNTING

Example:

...Improved piston seal and rod seal greatly improve the unit's life. Rubber bumpers are standard. The CM2 is available in 12 MOUNTING STYLES (basic, AXIAL FOOT, rod side or head side flange, single or double clevis, head side or rod side trunnion, integrated clevis, boss-cut basic, flange, or trunnion) as well as spring return or spring extend models.

See

http://www.flo-products.com/floprod/cylinderh3.html

Suerte.

Davorka




    Experience
    Web
Davorka Grgic
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below


Explanation:
It's better to translate the complete paragraph, to get a better idea of it:
'The half axles are diametral sectioned , resulting in two axial spear-pointed-tips stubs, located on the other side of the center support wall, thru rubber hoods.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
axial feet &c.


Explanation:
los semiejes tienes un corte diametral que da lugar a la formación de dos patas axialesrematadas en punta de arpón, quedando situadas por salto elástico al otro lado de la pared del soporte central.

The semi-axes are diametrically cut so as to form two axial feet with harpoon-point(ed) ends/bases, located ....on the other side of the central wall support (....which /through an /by/ elastic rebound are located...).

Without more context, the 'salto elastico' is difficult. In an Italian page I saw this juxtaposed with 'bungee jumping' so perhaps it a kind of rebounding mechanism.

Hope this is of some help.


Lia Fail (X)
Spain
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Thanks very much for your help,
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search