tractoplana

English translation: front loader

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tracto plana
English translation:front loader

02:21 Feb 4, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: tractoplana
This is allegedly small equipment used by stevedores in the holds of ships to move materials around. Other tiems on the list are hoists, payloaders.
wendy griswold
Local time: 20:38
fork-lift
Explanation:
TRACTOPLANA:
For capacity of Tracto Plana see:
http://www.infoport.com.mx/Manzanillo/2/man_equipo02.html

English: fork-lift (capacity up to 20 tones)

Used to move load inside port warehouses.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 02:38
Grading comment
Thank you for sending right to the website. They actually defined it in English as "frontal loader," so I said "front loader" in my translation. Appreciate your help and promptness.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nafork-lift
Davorka Grgic
naloading shovel
Albert Golub
naloading trucks
Albert Golub


  

Answers


26 mins
loading trucks


Explanation:
i guess it the traditional fenwick loading truck used to move materials

Albert Golub
Local time: 02:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
loading shovel


Explanation:
that's what you will use for materials like sand, coal, flour and so on so the choice depends on the materials moved.
hope it helps

Albert Golub
Local time: 02:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
fork-lift


Explanation:
TRACTOPLANA:
For capacity of Tracto Plana see:
http://www.infoport.com.mx/Manzanillo/2/man_equipo02.html

English: fork-lift (capacity up to 20 tones)

Used to move load inside port warehouses.



    Web
Davorka Grgic
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 498
Grading comment
Thank you for sending right to the website. They actually defined it in English as "frontal loader," so I said "front loader" in my translation. Appreciate your help and promptness.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

mjnmc

Vesna Zivcic

Elisa Capelão
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search