Peso vehicular/Peso bruto vehicular

English translation: vehicle weight/ vehicle gross weight

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Peso vehicular/Peso bruto vehicular
English translation:vehicle weight/ vehicle gross weight
Entered by: aabs

17:58 Aug 27, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Peso vehicular/Peso bruto vehicular
What is the difference between these two?

Thank you.
Brent Turnipseed
vehicle weight/ vehicle gross weight
Explanation:
The gross weight is with oil, petrol and water, etc. Other weight is vehicle as manufactured and dry.

Hope this is what you are looking for.
Selected response from:

aabs
United Kingdom
Local time: 05:29
Grading comment
Si, es exactamente lo que busco. Gracias! Y gracias a Cecilia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1vehicle weight / gross vehicle weight
Parrot
navehicle weight/ vehicle gross weight
aabs


  

Answers


12 mins
vehicle weight/ vehicle gross weight


Explanation:
The gross weight is with oil, petrol and water, etc. Other weight is vehicle as manufactured and dry.

Hope this is what you are looking for.

aabs
United Kingdom
Local time: 05:29
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Si, es exactamente lo que busco. Gracias! Y gracias a Cecilia.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +1
vehicle weight / gross vehicle weight


Explanation:
Definition:

Peso Bruto Vehicular.- Suma del peso vehicular y el peso de la carga, en el caso de vehículos de carga; o suma del peso vehicular y el peso de los pasajeros, equipaje y paquetería en el caso de vehículos destinados al servicio de pasajeros.

Peso Vehicular.- Peso de un vehículo o combinación vehicular con accesorios, en condiciones de operación, sin carga.




    Reference: http://www.geocities.com/ivanfq/Tesis2/Glosario.html
Parrot
Spain
Local time: 06:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gardenia AM: Exactly! Gracias
8222 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search