Padrón Alcance 4

English translation: Level 4 taxpayer register access

12:17 Sep 11, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / E-government, e-billing,
Spanish term or phrase: Padrón Alcance 4
ARGENTINA. This is something to do with queries about taxpayer details in Argentina. The automatic website translation calls it "Padrón Scope", but I think it should be left in Spanish, as "Alcance" appears to be the name of the software rather than anything else.


"El servicio de Consulta de Padrón Alcance 4 permite acceder a los datos de un contribuyente registrado en el Padrón de AFIP, para acceder a datos de un contribuyente relacionados con su situación tributaria."
neilmac
Spain
Local time: 22:15
English translation:Level 4 taxpayer register access
Explanation:
Different levels of access are granted to those searching the register

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 mins (2019-09-12 12:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

@asker well, it is the scope of the access being granted, but "level" would be more normal in English, I think.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 17:15
Grading comment
I ended up using "Padrón Alcance 4 query" this time, but now that I know what it means, I may use this translation if/when it crops up again. Thanks again for the help :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Level 4 taxpayer register access
patinba
Summary of reference entries provided
Taña Dalglish

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Level 4 taxpayer register access


Explanation:
Different levels of access are granted to those searching the register

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 mins (2019-09-12 12:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

@asker well, it is the scope of the access being granted, but "level" would be more normal in English, I think.

patinba
Argentina
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Grading comment
I ended up using "Padrón Alcance 4 query" this time, but now that I know what it means, I may use this translation if/when it crops up again. Thanks again for the help :-)
Notes to answerer
Asker: So "alcance" = level?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: That's cheating; you live in Argentina. (Seriously, I had this last year: txt described by client as Spanish property cº report - did not mention that it was mostly held in BA).
12 hrs
  -> Thanks Andy Yes, there are some benefits, despite the regular economic catastrophes.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference

Reference information:
Consulta a Padrón Alcance 4 ws_sr_padron_a4 - Afip
https://www.afip.gob.ar/ws/ws_sr_padron_a4/manual_ws_sr_padr...
Dec 12, 2016 - AFIP. Consulta a Padrón Alcance 4 ws_sr_padron_a4. Manual para el ..... datos de un contribuyente registrado en el Padrón de AFIP.

El servicio de Consulta de Padrón Alcance 4 permite que un organismo externo acceda a los
datos de un contribuyente registrado en el Padrón de AFIP.
La consulta se realiza mediante un webService SOAP que básicamente recibe como
parámetro una CUIT y responde con los datos públicos del contribuyente identificado con la misma.
Este documento está dirigido a quienes tengan la misión de probar y utilizar este
webService.
Para tener acceso a este webService el organismo usuario debe obtener un ticket de
acceso.
El proceso de obtención del ticket de acceso esta fuera del alcance de este documento.

1.1 Alcance
Este WS se puede utilizar para acceder a datos de un contribuyente relacionados con su
situación tributaria. Ejemplo: impuestos y regimenes en los que esta inscripto.

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search