Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
corte y confección
English translation:
dressmaking/tailoring/clothing industry
Added to glossary by
Margaret Schroeder
Jan 10, 2003 02:50
21 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
corte y confeccion
Non-PRO
Spanish to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
fashion
It is a semstress proffesion
Proposed translations
(English)
5 +12 | dressmaking/tailoring | Margaret Schroeder |
4 +2 | tailoring | aivars |
4 | clothing industry | Jackie_A (X) |
Proposed translations
+12
7 mins
Selected
dressmaking/tailoring
It refers to the profession practiced by a seamstress or tailor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
7 mins
tailoring
:)
Peer comment(s):
agree |
John Bozell
: in Spain there are training courses in c+c, so...
5 hrs
|
agree |
María Marta Montesano
12 hrs
|
19 mins
clothing industry
almost literally "corte y confeccion" = "cutting and garment making". But the industry itself is now called the "clothing industry".
Example from the 1st site:
"Needlestick injury in 'clothing industry' workers and the risks of blood-borne infection..."
The "clothing industry workers" can be: cutters, sawing machinists, planners, finishers, etc.
Regards...
Example from the 1st site:
"Needlestick injury in 'clothing industry' workers and the risks of blood-borne infection..."
The "clothing industry workers" can be: cutters, sawing machinists, planners, finishers, etc.
Regards...
Peer comment(s):
neutral |
Sandra OLIVER
: we dont necessarily know if we are talking about the industry or the practice of the profession. you might be right in a certain context only.
11 hrs
|
Something went wrong...