litonero y crucelós

English translation: Mediterranean hackberry / Crucelós festivity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:litonero y crucelós
English translation:Mediterranean hackberry / Crucelós festivity
Entered by: Chutzpahtic (X)

22:17 Apr 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: litonero y crucelós
Aparecen en una lista de elementos de interés en una ruta rural
Susan Andrew
Local time: 21:49
Mediterranean hackberry / Crucelós festivity
Explanation:
Asumo que se trata de un folleto sobre la zona de Aragón o alrededores.

Familia: Ulmaceae
Nombre común: Almez, latonero.
Lugar de origen: Región mediterránea.
Etimología: Celtis, nombre griego de un árbol que Linneo aplicó a este género cuando lo creó. Australis, del latín, significa del Sur, aludiendo probablemente a su procedencia mediterránea, es decir, Europa austral.
http://www.arbolesornamentales.com/Celtisaustralis.htm

Scientific name: Celtis australis
Pronunciation: SELL-tiss oss-TRAY-liss
Common name(s): Mediterranean Hackberry,
European Hackberry
Family: Ulmaceae
USDA hardiness zones: 7B through 9 (Fig. 2)
Origin: not native to North America
Uses: Bonsai; wide tree lawns (>6 feet wide);
recommended for buffer strips around parking lots or
for median strip plantings in the highway; reclamation
plant; shade tree; residential street tree
Availability: grown in small quantities by a small
number of nurseries
http://hort.ifas.ufl.edu/trees/CELAUSA.pdf

El 20 de Mayo la romería a Crucelós. Se trata de una llanura que está en la cabañera que baja de Sevil. Allí se unen tres montes: Alberuela, Abiego y Adahuesca. Según la tradición, las abuelas están enterradas en esta llanura por que querían descansar frente a la sierra.







--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-22 22:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

También se le llama “fiesta de las abuelas”. Abajo te copio en que consisten estas festividades que son de origen pagano y un tanto parecidas a Halloween:

El 20 de mayo se celebra la fiesta de Las Abuelas o de Crucelós que a continuación describimos y analizamos:
Las Abuelas constituyen un mito hecho leyenda, sobre el que se quiere influir mediante un rito.
MITO. Fue allá por el neolítico cuando nuestros ancestros decidieron hacerse sedentarios y comenzaron a cultivar la tierra. Habían aprendido a hacerlo observando la Naturaleza, viendo como las semillas se depositaban en la tierra que sería fertilizada por el agua desprendida del cielo. La tierra madre pariría nuevos frutos que servirían de alimento y de semillas para repetir el ciclo.

Sin embargo, la mente humana no podía comprender el proceso agrícola sin la existencia de un poder que de una u otra forma influyera sobre él, así surgió el poder de la cosecha y lo primero que el hombre debía hacer para que le resultara más tangible era personificarlo en un mito: La figura, el nombre y la intensidad de esas personificaciones varía: madre del trigo, ABUELA, madre de la espiga o vieja ramera en los países anglogermánicos; mujer vieja o anciano entre los eslavos; madre de la cosecha o el viejo entre los árabes; el anciano o la barba (la barba del Salvador, de san Elías o de san Nicolás) entre búlgaros, serbios y rusos...

La misma terminología y concepciones similares se observan en pueblos no europeos.(Eliade, Mircea. Tratado de Historia de las religiones. Morfología y dinámica de lo sagrado. Madrid. 1981. pág. 341.) Y la misma terminología y concepto tenemos en el Alto Aragón.

El mito de Las Abuelas no quedó detenido en el tiempo sino que va evolucionando y asumiendo nuevos roles a lo largo de la historia: El viejo y la vieja, en los que los campesinos ven una especie de personificación de \"los poderes\" y de la fertilidad del campo, van acentuando con el tiempo su perfil mítico, bajo la influencia de las creencias funerarias; se apropian la estructura y los atributos de los antepasados, de los espíritus de los muertos.(Ídem, pág. 355.)

Los campesinos aboscenses asumieron en Las Abuelas otro viejo mito, el de la inamovilidad de los limites o confines de las propiedades agrícolas que los romanos identificaron con el dios Término. En su honor se celebraban sacrificios y banquetes. Ovidio en sus Fastos (Ovidio, Publio Nasón. Fastos. Libro II. Biblioteca Clásica Gredos. Madrid. 1988.) nos cuenta como el vecindario sencillo se reúne y celebra un banquete, y canta tus loas, Término consagrado; tú delimitas a los pueblos, las ciudades y los reinos extensos. Los campos sin ti serían siempre un puro litigio. No existe forma de sobornarte ningún oro es capaz de corromperte; conservas los campos a ti confiados con lealtad cabal. Antes de la Guerra del 36, el ayuntamiento siguió celebrando este banquete ritual, como veremos. Ovidio nos relata también como su hija pequeña (del campesino) extiende los panales de miel castrados. Otros sostienen vasos de diferentes vinos: de cada uno se arroja a las llamas. La masa (gente) vestida de blanco mira y guarda silencio. Veremos como en Crucelós corre el vino, el pan y la torta de miel.

No es de extrañar que la fiesta de Las Abuelas, ampliadoras de los términos aboscenses, se celebre en un mojón, pergeño del dios término, bien para aplacar las posibles iras del dios, o bien para agradecerle su permisión.
LEYENDA. Las Abuelas altoaragonesas heredan las propiedades de los muertos y ellas mismas habrán de morir para que el pueblo superviviente reciba, a través de ellas, las tierras de los pueblos amortados. Esto es lo que cuenta la leyenda estándar que a continuación relatamos más extensamente: Un pueblo es asolado por la peste, sólo una o dos abuelas sobreviven y éstas al verse desamparadas buscan refugio en las poblaciones vecinas, donde paulatinamente se les niega al llevar el bayo o vaho.(Este vaho es el peligro de contagio inherente a toda persona u objeto, que ha estado en contacto con una enfermedad contagiosa.) Por fin llegan a una población menos escrupulosa que las alimenta y recoge en un lugar apartado -cueva, torre de la iglesia, hospital, etc.- Como únicas supervivientes son también únicas herederas y, al morir, ceden sus derechos al pueblo que, tan hospitalariamente, las acogió.
Selected response from:

Chutzpahtic (X)
Local time: 21:49
Grading comment
Great, thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Mediterranean hackberry / Crucelós festivity
Chutzpahtic (X)


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
litonero y crucelós
Mediterranean hackberry / Crucelós festivity


Explanation:
Asumo que se trata de un folleto sobre la zona de Aragón o alrededores.

Familia: Ulmaceae
Nombre común: Almez, latonero.
Lugar de origen: Región mediterránea.
Etimología: Celtis, nombre griego de un árbol que Linneo aplicó a este género cuando lo creó. Australis, del latín, significa del Sur, aludiendo probablemente a su procedencia mediterránea, es decir, Europa austral.
http://www.arbolesornamentales.com/Celtisaustralis.htm

Scientific name: Celtis australis
Pronunciation: SELL-tiss oss-TRAY-liss
Common name(s): Mediterranean Hackberry,
European Hackberry
Family: Ulmaceae
USDA hardiness zones: 7B through 9 (Fig. 2)
Origin: not native to North America
Uses: Bonsai; wide tree lawns (>6 feet wide);
recommended for buffer strips around parking lots or
for median strip plantings in the highway; reclamation
plant; shade tree; residential street tree
Availability: grown in small quantities by a small
number of nurseries
http://hort.ifas.ufl.edu/trees/CELAUSA.pdf

El 20 de Mayo la romería a Crucelós. Se trata de una llanura que está en la cabañera que baja de Sevil. Allí se unen tres montes: Alberuela, Abiego y Adahuesca. Según la tradición, las abuelas están enterradas en esta llanura por que querían descansar frente a la sierra.







--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-22 22:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

También se le llama “fiesta de las abuelas”. Abajo te copio en que consisten estas festividades que son de origen pagano y un tanto parecidas a Halloween:

El 20 de mayo se celebra la fiesta de Las Abuelas o de Crucelós que a continuación describimos y analizamos:
Las Abuelas constituyen un mito hecho leyenda, sobre el que se quiere influir mediante un rito.
MITO. Fue allá por el neolítico cuando nuestros ancestros decidieron hacerse sedentarios y comenzaron a cultivar la tierra. Habían aprendido a hacerlo observando la Naturaleza, viendo como las semillas se depositaban en la tierra que sería fertilizada por el agua desprendida del cielo. La tierra madre pariría nuevos frutos que servirían de alimento y de semillas para repetir el ciclo.

Sin embargo, la mente humana no podía comprender el proceso agrícola sin la existencia de un poder que de una u otra forma influyera sobre él, así surgió el poder de la cosecha y lo primero que el hombre debía hacer para que le resultara más tangible era personificarlo en un mito: La figura, el nombre y la intensidad de esas personificaciones varía: madre del trigo, ABUELA, madre de la espiga o vieja ramera en los países anglogermánicos; mujer vieja o anciano entre los eslavos; madre de la cosecha o el viejo entre los árabes; el anciano o la barba (la barba del Salvador, de san Elías o de san Nicolás) entre búlgaros, serbios y rusos...

La misma terminología y concepciones similares se observan en pueblos no europeos.(Eliade, Mircea. Tratado de Historia de las religiones. Morfología y dinámica de lo sagrado. Madrid. 1981. pág. 341.) Y la misma terminología y concepto tenemos en el Alto Aragón.

El mito de Las Abuelas no quedó detenido en el tiempo sino que va evolucionando y asumiendo nuevos roles a lo largo de la historia: El viejo y la vieja, en los que los campesinos ven una especie de personificación de \"los poderes\" y de la fertilidad del campo, van acentuando con el tiempo su perfil mítico, bajo la influencia de las creencias funerarias; se apropian la estructura y los atributos de los antepasados, de los espíritus de los muertos.(Ídem, pág. 355.)

Los campesinos aboscenses asumieron en Las Abuelas otro viejo mito, el de la inamovilidad de los limites o confines de las propiedades agrícolas que los romanos identificaron con el dios Término. En su honor se celebraban sacrificios y banquetes. Ovidio en sus Fastos (Ovidio, Publio Nasón. Fastos. Libro II. Biblioteca Clásica Gredos. Madrid. 1988.) nos cuenta como el vecindario sencillo se reúne y celebra un banquete, y canta tus loas, Término consagrado; tú delimitas a los pueblos, las ciudades y los reinos extensos. Los campos sin ti serían siempre un puro litigio. No existe forma de sobornarte ningún oro es capaz de corromperte; conservas los campos a ti confiados con lealtad cabal. Antes de la Guerra del 36, el ayuntamiento siguió celebrando este banquete ritual, como veremos. Ovidio nos relata también como su hija pequeña (del campesino) extiende los panales de miel castrados. Otros sostienen vasos de diferentes vinos: de cada uno se arroja a las llamas. La masa (gente) vestida de blanco mira y guarda silencio. Veremos como en Crucelós corre el vino, el pan y la torta de miel.

No es de extrañar que la fiesta de Las Abuelas, ampliadoras de los términos aboscenses, se celebre en un mojón, pergeño del dios término, bien para aplacar las posibles iras del dios, o bien para agradecerle su permisión.
LEYENDA. Las Abuelas altoaragonesas heredan las propiedades de los muertos y ellas mismas habrán de morir para que el pueblo superviviente reciba, a través de ellas, las tierras de los pueblos amortados. Esto es lo que cuenta la leyenda estándar que a continuación relatamos más extensamente: Un pueblo es asolado por la peste, sólo una o dos abuelas sobreviven y éstas al verse desamparadas buscan refugio en las poblaciones vecinas, donde paulatinamente se les niega al llevar el bayo o vaho.(Este vaho es el peligro de contagio inherente a toda persona u objeto, que ha estado en contacto con una enfermedad contagiosa.) Por fin llegan a una población menos escrupulosa que las alimenta y recoge en un lugar apartado -cueva, torre de la iglesia, hospital, etc.- Como únicas supervivientes son también únicas herederas y, al morir, ceden sus derechos al pueblo que, tan hospitalariamente, las acogió.


Chutzpahtic (X)
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great, thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search