May 20, 2005 09:11
19 yrs ago
Spanish term
se autoeliminó
Spanish to English
Other
Tourism & Travel
De manera que su zona costera mediterránea se autoeliminó durante el tiempo de la guerra y durante bastante después como espacio vacacional de sol y playa.
I know it more or less means suicide but anyone got any better phrases in this context? thanks
I know it more or less means suicide but anyone got any better phrases in this context? thanks
Proposed translations
(English)
3 +3 | disappeared/vanished | aykon |
5 | self-destructed | Margarita Palatnik (X) |
3 +1 | put itself out of business | Joaquim Siles-Borràs |
4 | tourism business disappeared/ceased | María Eugenia Wachtendorff |
Proposed translations
+3
10 mins
Spanish term (edited):
se autoelimin�
Selected
disappeared/vanished
I don t think you can use a literal translation for "autoeliminar" here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
13 mins
Spanish term (edited):
se autoelimin�
self-destructed
still sounds like a strange contruction...
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Rodriguez
10 hrs
|
Gracias, Gaby
|
|
disagree |
María Eugenia Wachtendorff
: ¡¡Esto es como ganarle un partido de tenis a un top-ten!! (Moraleja: "No hacer puzzles para descansar en medio de una noche de trabajo") :D
1 day 5 hrs
|
+1
23 mins
Spanish term (edited):
se autoelimin�
put itself out of business
It´s not ideal at all, but it´s another idea. hope it helps.
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Sorry, Joaquim, you are right! All I saw was the chance of beating Margarita for once ;D
1 day 5 hrs
|
Gracias Maria Eugenia.
|
1 day 5 hrs
Spanish term (edited):
se autoelimin�
tourism business disappeared/ceased
I think "self-destruction" is not the term here. People just decided to close their tourism businesses (hotels, entertainment and other attractions).
HTH!
HTH!
Something went wrong...