GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Dec 30, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Special offer slogan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emma Goldsmith Spain Local time: 18:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Feel Valladolid's heartbeat (in the Ribera del Duero region) Explanation: It is just a suggestion... I have placed the rest in parenthesis because the centre is in Ribera, and a slogan should be shorter.. I hope it helps, or at least generates more suggestions :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the spirit of Valladolid comes alive at the Ribera Explanation: Just another option. http://articles.sfgate.com/2009-12-25/news/17460859_1_san-fr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Valladolid: the heartbeat of la Ribera Explanation: A verb doesn't seem to fit in English. ("throbbing" and suchlike makes the mind boggle) I think heartbeat conserves the original meaning quite well and adds to it because it also means an influence. (I must confess I took some time wondering why on earth the original had the English word "late" in it. Luckily the penny dropped!) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2010-12-30 11:47:41 GMT) -------------------------------------------------- Wow! I was busy working on "heartbeat" while Martina was too! |
| |
Grading comment
| ||