GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Oct 2, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel / guía de sitios | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: José Álvarez Gervilla Spain Local time: 19:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | mill/milling machinery |
| ||
3 +2 | grinding machinery |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Milling and grinding |
|
mill/milling machinery Explanation: Me parece que el término hace referencia a la maquinaria de todo el molino en sí (y los procesos que conlleva) y no a un proceso particual entre otros procesos del molino. Una de las entradas de "molienda" en el diccionario de la RAE es "6. f. p. us. molino (‖ máquina para moler)", un término poco usado y que puede tener sentido ya que tu texto es sobre un molino de agua antiguo. De no ser así, te recomiendo "grinding machinery" o "crushing machinery", dependiendo del proceso particular al que se refiera tu texto. ¡Saludos! Reference: http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=molienda https://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&query=molienda |
| |
Grading comment
| ||