Glosa de la aduana

English translation: Customs note/list

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Glosa de la aduana
English translation:Customs note/list
Entered by: Peters Trans

10:36 Apr 7, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: Glosa de la aduana
From a Mexican customs certificate.

Sr. X, subadministrador de x, x y Glosa de la Aduana de x

?????
Peters Trans
France
Local time: 14:03
Customs note/list
Explanation:
DRAE:1. f. Explicación o comentario de un texto oscuro o difícil de entender.2. f. Nota que se pone en un instrumento o libro de cuenta y razón para advertir la obligación a que está afecto o sujeto algo, como una casa, un juro, etc.3. f. Nota o reparo que se pone en las cuentas a una o varias partidas de ellas

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-07 10:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

That\'s \"glosa\" by the way :-)
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 14:03
Grading comment
Again, thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Customs note/list
neilmac


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Customs note/list


Explanation:
DRAE:1. f. Explicación o comentario de un texto oscuro o difícil de entender.2. f. Nota que se pone en un instrumento o libro de cuenta y razón para advertir la obligación a que está afecto o sujeto algo, como una casa, un juro, etc.3. f. Nota o reparo que se pone en las cuentas a una o varias partidas de ellas

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-07 10:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

That\'s \"glosa\" by the way :-)

neilmac
Spain
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Grading comment
Again, thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JoseAlejandro: you're the mac!
9 hrs
  -> Much gusto, carnal :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search