Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades

English translation: Department of Agriculture of the Regional Government

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
English translation:Department of Agriculture of the Regional Government
Entered by: Minerva_82

15:31 May 5, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / wine
Spanish term or phrase: Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
Se trata de un texto dentro de una guia de vinos. Además de hablar de los tipos de vino, habla también de cómo se forma una institución dentro de este sector, es decir de una Consejo Regulador de la denominación de origen.
el contexto es el siguiente:
"Para el cumplimiento de sus tareas, el Consejo Regulador de la Denominación de Origen está compuesto por 16 vocales, que representan los sectores de la viticultura, los elaboradores, embotelladores y exportadores. De estos vocales sale elegido el Presidente, que es ratificado en su cargo por la Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades.
Minerva_82
Department of Agriculture of the Regional Government
Explanation:
I assume it is referring to the "Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha", which I have always translated (and seen translated by others) as the Regional Government of Castilla-La Mancha (95 hits on google).

"In an unprecedented move the Regional Government of Castilla-La Mancha, one of the 17 autonomous regions in which Spain is politically divided, has granted the status of Single-Estate Appellations ('Denominación de Origen de Pagos Vitícolas Determinados') for quality wines to two estates in the region"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 41 mins (2005-05-06 08:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify the issue for those unfamiliar with Spain\'s system: the country is divided into 17 autonomous communities or regions, each of which has its own regional government, which have different names: \"Xunta\" in Galicia, the \"Junta\" in Andalucía, the \"Generalitat\" in Catalonia and in this case, \"Junta de Comunidades\". In turn, each regional government consists of several \"consejerías\", (consejería de educacion, consejería de industria, consejería de agricultura, etc.), so the equivalent for both the UK and US would be \"Department\" (Department of Education, department of Industry, etc.).
Hope that helps.
Selected response from:

David Hasting
Spain
Local time: 03:07
Grading comment
thx very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Department of Agriculture of the Regional Government
David Hasting
4Agriculture Counseling Office of the Board of Communities
Sery
5 -1Department of agriculture of the Community Council
Irena
4Advisory Council on Agriculture of the Community Board
Marcelo González


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
Agriculture Counseling Office of the Board of Communities


Explanation:
Así. Saludos, Sery

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-05 15:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] SNELL & WILMER PARTNER NAMED TO EXECUTIVE BOARD OF COMMUNITIES IN ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Board of Communities In Schools of Southern Nevada. Curtis’ practice.
is concentrated in real estate financing and commercial acquisitions. ...
www.swlaw.com/data/whatsnew/curtisexecboard.pdf - Páginas similares



Sery
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Eid
8 mins
  -> Gracias, Ricardo

disagree  David Hasting: I'm afraid I must disagree. Please see my clarification.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
Department of agriculture of the Community Council


Explanation:
A suggestion

Irena
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Hasting: Please see my clarification about "Community Council"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
Advisory Council on Agriculture of the Community Board


Explanation:
Or perhaps, "Agricultural Advisory Board of the Town/Community Council"

Marcelo González
United States
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hasting: Please see my clarification
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Consejería de Agricultura de la Junta de Comunidades
Department of Agriculture of the Regional Government


Explanation:
I assume it is referring to the "Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha", which I have always translated (and seen translated by others) as the Regional Government of Castilla-La Mancha (95 hits on google).

"In an unprecedented move the Regional Government of Castilla-La Mancha, one of the 17 autonomous regions in which Spain is politically divided, has granted the status of Single-Estate Appellations ('Denominación de Origen de Pagos Vitícolas Determinados') for quality wines to two estates in the region"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 41 mins (2005-05-06 08:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify the issue for those unfamiliar with Spain\'s system: the country is divided into 17 autonomous communities or regions, each of which has its own regional government, which have different names: \"Xunta\" in Galicia, the \"Junta\" in Andalucía, the \"Generalitat\" in Catalonia and in this case, \"Junta de Comunidades\". In turn, each regional government consists of several \"consejerías\", (consejería de educacion, consejería de industria, consejería de agricultura, etc.), so the equivalent for both the UK and US would be \"Department\" (Department of Education, department of Industry, etc.).
Hope that helps.


    Reference: http://www.reservaycata.com/ingles/wineries/news_9311.htm
David Hasting
Spain
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
thx very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search