Sacas de ingreso

French translation: sacs de versement

11:05 Jul 23, 2019
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: Sacas de ingreso
Dans un manuel de fonctionnement d’un programme de caisse en magasin :

"Proceso de recepción de sacas de ingreso o cambio" ou encore "Esta opción permitirá registrar sacas de ingreso."

Merci
Noémie Gabriault
France
Local time: 10:00
French translation:sacs de versement
Explanation:
C'est le terme employé en français
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sacs de versement
Samuel Clarisse
4sorties de trésorerie ou de change
Jean Charles CODINA


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sacs de versement


Explanation:
C'est le terme employé en français

Samuel Clarisse
France
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Merci Samuel et Martine !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: De rien!
3 hrs
  -> Vous aviez posté avant ? Je m'en excuse, je ne regarde pas le fil, je viens répondre directement quand je suis inspiré... (ou pas !)

agree  Chéli Rioboo: mais regardez le fil la prochaine fois ;)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sorties de trésorerie ou de change


Explanation:
cela semble correspondre plus précisément à l'idée.

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2019-07-23 21:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

on peut même remplacer "change" par monnaie.

Jean Charles CODINA
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette idée !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search