banda transportadora

French translation: tapis à bagages

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:banda transportadora
French translation:tapis à bagages
Entered by: Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI

12:52 Oct 8, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Spanish term or phrase: banda transportadora
Il s'agit d'un document sur les installations d'un aéroport.
Ici, il s'agit du tapis sur lequel on pose les bagages lorsqu'on les enregistre. Ils y sont pesés (la balance est intégrée, on en parle aussi dans le document), étiquetés, puis ils partent ensuite vers le service qui va les mettre dans la soute à bagages.

Mais comment s'appelle ce tapis ???
Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI
France
Local time: 10:43
tapis à bagages
Explanation:
tout simplement...
Selected response from:

limule
Local time: 10:43
Grading comment
Merci à vous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tapis roulant
Zuli Fernandez
4tapis à bagages
limule


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tapis roulant


Explanation:
"Baptisée "This is not your bag", les bagages reflètent le souffle personnel de l'artiste ainsi que son humeur joyeux.La ligne de bagages, en édition limitée, comprend: valisette, sac plombier à roulettes et porte documents, marqués "Fragile" au pochoir.Totalement artistique, cette collection pourra facilement être repérée sur le tapis roulant de l'aéroport."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-08 14:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Dès l'enregistrement au tapis roulant de la salle de réception, votre valise réalise un long parcours dans les méandres des aéroports."
http://www.linternaute.com/voyager/pratique/bagages/bagages....


    Reference: http://www.aufeminin.com/news/luxe/n910.html
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 05:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tapis à bagages


Explanation:
tout simplement...

limule
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à vous.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search