líneas liberianas

French translation: fibres libériennes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:líneas liberianas
French translation:fibres libériennes
Entered by: Claudia Iglesias

03:59 Aug 26, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Science - Botany / malaria / quinquina (quina)
Spanish term or phrase: líneas liberianas
Al microscopio en la corteza de quina se observan líneas liberianas muy gruesas, fusiformes, estriadas y de lumen estrecho.

En EuroDicAutom encuentro "trituración de fibras liberianas" (broyage), en Google no encuentro "líneas liberianas".
Gracias
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 03:15
fibres libériennes
Explanation:
El problema es que línea es un término muy vago, y debe optarse entre "rayon" (haz radial, transversal al eje del tallo de la planta) o "fibre" (haz longitudinal, paralelo al eje del tallo de la planta), y el contexto no ofrece muchos indicios que digamos, sólo la morfología que se observa en el corte al microscopio.

A la luz de lo que aparece en el siguiente párrafo y del hecho de que las fibras longitudinales son más abundantes que los haces radiales, yo me decantaría por fibras (entiendo que en una descripción breve y sucinta como ésta, resulta más probable que hable de ellas que no de los haces radiales). Lamento no poder darte un mayor grado de certeza.

http://html.rincondelvago.com/histologia-vegetal.html

ESCLERÉNQUIMA: Las células del esclerénquima engrosan y endurecen su pared porque se lignifican. Presentan pared celular secundaria y sus células mueren. El esclerénquima se encuentra en el crecimiento primario y secundario. Es un tejido de sostén, pero de tejidos adultos. Existen dos tipos celulares:

-Fibras de esclerénquima: de forma alargada y con punteaduras poco manifiestas.

-Esclereidas: con formas variadas y punteaduras patentes.

Dentro de las fibras, *** son células más largas que anchas, de extremos puntiagudos y lumen estrecho. *** Las fibras de esclerénquima se unen unas a otras y forman las fibras textiles.

Se encuentran en el córtex en forma de haces, asociadas al xilema y floema, formando casquetes encima del haz o dispersas entre los tejidos, o bien formando tejidos completos debajo de la epidermis. Hay dos tipos de fibras:

-Fibras xilares, de pared relativamente gruesa (leñosas). Si están en el xilema primario, proceden del procambium, y si aparecen en el secundario, proceden de las células iniciales fusiformes del cambium vascular: Fibrotraqueidas y Fibras libriformes (de pared celular más gruesa. Si están tabicadas se llaman Fibras septadas).

-Fibras extraxilares: se encuentran fuera del xilema.

*** Fibras del floema o liberianas ***

(...)

Fibras y esclereidas: Las fibras que están asociadas al floema se llaman fibras liberianas.


Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 07:15
Grading comment
Muchísimas gracias, no sé qué haría si no pudiera preguntar aquí y obtener estas respuestas.
Gracias por la investigación Brigitte. Gracias Urico.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fibres libériennes
Andrés Martínez
3voir commentaires
Brigitte Gaudin


Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
líneas liberianas
fibres libériennes


Explanation:
El problema es que línea es un término muy vago, y debe optarse entre "rayon" (haz radial, transversal al eje del tallo de la planta) o "fibre" (haz longitudinal, paralelo al eje del tallo de la planta), y el contexto no ofrece muchos indicios que digamos, sólo la morfología que se observa en el corte al microscopio.

A la luz de lo que aparece en el siguiente párrafo y del hecho de que las fibras longitudinales son más abundantes que los haces radiales, yo me decantaría por fibras (entiendo que en una descripción breve y sucinta como ésta, resulta más probable que hable de ellas que no de los haces radiales). Lamento no poder darte un mayor grado de certeza.

http://html.rincondelvago.com/histologia-vegetal.html

ESCLERÉNQUIMA: Las células del esclerénquima engrosan y endurecen su pared porque se lignifican. Presentan pared celular secundaria y sus células mueren. El esclerénquima se encuentra en el crecimiento primario y secundario. Es un tejido de sostén, pero de tejidos adultos. Existen dos tipos celulares:

-Fibras de esclerénquima: de forma alargada y con punteaduras poco manifiestas.

-Esclereidas: con formas variadas y punteaduras patentes.

Dentro de las fibras, *** son células más largas que anchas, de extremos puntiagudos y lumen estrecho. *** Las fibras de esclerénquima se unen unas a otras y forman las fibras textiles.

Se encuentran en el córtex en forma de haces, asociadas al xilema y floema, formando casquetes encima del haz o dispersas entre los tejidos, o bien formando tejidos completos debajo de la epidermis. Hay dos tipos de fibras:

-Fibras xilares, de pared relativamente gruesa (leñosas). Si están en el xilema primario, proceden del procambium, y si aparecen en el secundario, proceden de las células iniciales fusiformes del cambium vascular: Fibrotraqueidas y Fibras libriformes (de pared celular más gruesa. Si están tabicadas se llaman Fibras septadas).

-Fibras extraxilares: se encuentran fuera del xilema.

*** Fibras del floema o liberianas ***

(...)

Fibras y esclereidas: Las fibras que están asociadas al floema se llaman fibras liberianas.




Andrés Martínez
Spain
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchísimas gracias, no sé qué haría si no pudiera preguntar aquí y obtener estas respuestas.
Gracias por la investigación Brigitte. Gracias Urico.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Gaudin
5 hrs
  -> Moltes gràcies Brigitte, la teva informació també és molt útil. He trobat una definició de "rayons libériens" en aquesta pàgina: http://encyclo.voila.fr/cgi-bin/doc?id=r0001086.1&type=3
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
líneas liberianas
voir commentaires


Explanation:
Claudia, je confirme la réponse d'Urico. J'ai posé la question à des botanistes et d'après leurs réponses "fibres libériennes" semble bien être l'expression correcte. On m'a même télécopier un schéma de l'écorce de Cinchona succirubra qui montre bien ces fameuses fibres. Tu verras que parmi les caractéristiques citées, on retrouve celles de "muy gruesas, fusiformes, estriadas y de lumen estrecho".

L'ouvrage de Guy Deysson « Eléments d'anatomie des plantes vasculaires » (1954) dit ceci :

"Ecorce de Cinchona succirubra (Quinquina rouge) : Suber très développé, de couleur brune ; phelloderme ; parenchyme cortical formé de cellules allongées tangentiellement avec, par places, des cellules sécrétrices arrondies, volumineuses, qui renferment un suc gommo-résineux et du tannin ; cônes libériens étroits, séparés par des rayons médullaires uni- ou bisériés ; fibres libériennes isolées ou groupées en petit nombre ; ces fibres sont épaisses, trapues, brusquement effilées aux extrémités ; elles ont une section polygonale, un lumen étroit, canaliculé ; cellules à sable et amidon (très peu) dans l'écorce et le liber.(...) L'écorce de Cinchonia calisaya (Quinquina jaune) est (...) presque entièrement constituée par du liber, riche en fibres qui sont disposées en files radiales."

Différence entre "fibres libériennes" et "rayons libériens" ?
Je ne connais pas le terme "rayons libériens".

Les fibres font parties du liber "dur" et lui assure une grande résistance aux déchirures. Ceux sont des cellules fibreuses allongées. Celles du quinquina Cinchona pubescens Vahl (ou Cinchona succirubra Pavon, je ne sais lequel est valide) sont jaunes, fusiformes, à parois épaisses, de 600 à 1300 micro-m de longueur, dont les parois cellulaires sont distinctement striées et ponctuées, avec des canalicules très visibles et infundibuliformes. Les falsifications courantes montrent des fibres plus courtes et avec une extrémité émoussée.

L'emploi du terme "fibres libériennes" est préférable. L'aspect de ces fibres est d'ailleurs utilisé pour vérifier l'absence de falsification de l'espèce médicinale.

Voilà !

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 18 mins (2004-08-26 17:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

Euh ! télécopié et non télécopier !

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search