cliente distribuidor

French translation: client distributeur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cliente distribuidor
French translation:client distributeur
Entered by: Alexandre Tissot

17:03 Oct 17, 2018
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contrat de fourniture
Spanish term or phrase: cliente distribuidor
Bonsoir à toutes et à tous,

Je traduis un contrat de fourniture qui traite de la fabrication de boîtes de conserve portant une marque lithographiée.

Je cherche le terme adéquat en vue de traduire "cliente distribuidor".

"Para las primeras fabricaciones con decoración, conviene añadir el plazo para la validación de las decoraciones por
parte de su servicio de marketing y/o ***cliente distribuidor*** (archivos PDF + BAT ):"

Je songe notamment à "grossiste" et "intermédiaire" mais ne suis pas satisfait.

Qu'écririez-vous ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 09:33
client distributeur
Explanation:
Il s'agit d'un service en charge des clients et des distributeurs (qui sont parfois confondus). Il serait également possible d'utiliser "service client/distributeur".
Selected response from:

Alice Durand
Spain
Local time: 09:33
Grading comment
Merci beaucpup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2client distributeur
Alice Durand


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
client distributeur


Explanation:
Il s'agit d'un service en charge des clients et des distributeurs (qui sont parfois confondus). Il serait également possible d'utiliser "service client/distributeur".


Alice Durand
Spain
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucpup !
Notes to answerer
Asker: Merci, Alice. J'étais perplexe quant à l'utilisation d'un calque mais je vois de par votre réponse que cette possibilité fonctionne.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Eleonore Labiche
1 hr

agree  Amadou Kane
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search