dedicada (en este contexto)

French translation: (Ligne) dédiée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dedicada (en este contexto)
French translation:(Ligne) dédiée
Entered by: lysiane

18:52 Jun 16, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / syst�me de connexion
Spanish term or phrase: dedicada (en este contexto)
Al tratarse de una "línea dedicada" es una conexión mas rápida que una conexión realizada a través de Internet
lysiane
Local time: 01:24
(Ligne) dédiée
Explanation:
Ligne téléphonique dont l'utilisation est réservée à un usage particulier (par exemple le transfert de données).
Selected response from:

Michel A.
Local time: 19:24
Grading comment
merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spécialisée (une ligne -)
Thierry Jamez
5 +1(Ligne) dédiée
Michel A.
3une ligne exclusive
Thierry LOTTE


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spécialisée (une ligne -)


Explanation:
Dans le domaine informatique, cette signification est directement importée du terme "dedicated" en anglais

Thierry Jamez
Belgium
Local time: 01:24
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivier Vasseur
2 hrs
  -> Thank you, Olivier

agree  Robintech
1 day 11 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(Ligne) dédiée


Explanation:
Ligne téléphonique dont l'utilisation est réservée à un usage particulier (par exemple le transfert de données).


    Reference: http://www.linux-france.org/prj/jargonf/L/ligne_deacdieace.h...
Michel A.
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emi Garcia (X)
11 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une ligne exclusive


Explanation:
au risque d'un léger faux sens.

Thierry LOTTE
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search