(sección de) estudios propios (y títulos)

French translation: Section Formations et Diplômes / Enseignement et Diplômes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(sección de) estudios propios (y títulos)
French translation:Section Formations et Diplômes / Enseignement et Diplômes
Entered by: maría josé mantero obiols

09:18 Jan 9, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: (sección de) estudios propios (y títulos)
En un diploma otorgado por la Universidad de Zaragoza:

"La Jefe de la Sección de Estudios Propios y Títulos"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 15:28
de Formations et de Diplômes
Explanation:
Creo que "Estudios propios" es la oferta de carreras/programas de estudios, en francés "formations"
Suerte!
Selected response from:

Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 08:28
Grading comment
Mil gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Section d’Etudes Propres et Diplômes
Maria Laaroussi
3 +1de Formations et de Diplômes
Leticia Colombia Truque Vélez


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Section d’Etudes Propres et Diplômes


Explanation:
Section d’Etudes Propres et Diplômes

Example sentence(s):
  • Section d’Etudes Propres et Diplômes de l’Université de Saragosse.
  • Postrgado et Études Propres

    Reference: http://fyl.unizar.es/dipomesset.htm
    Reference: http://www.uah.es/derecho/idiomas/frances/inicio.html
Maria Laaroussi
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sara M: études propres ? (ah ben si vous effacez votre commentaire, le mien n'a plus de sens :-)
1 hr
  -> Ok Sara :) merci pour votre commentaire. Bne journée
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de Formations et de Diplômes


Explanation:
Creo que "Estudios propios" es la oferta de carreras/programas de estudios, en francés "formations"
Suerte!

Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Peña Novella
2 days 20 hrs
  -> Gracias, Carlos! Feliz 2009!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search