https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/electronics-elect-eng/6485344-torno-de-tierra.html

torno de tierra

French translation: fil de terre

17:50 Mar 18, 2018
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / COLOCACIÓN DE PUESTA A TIERRA PORTÁTIL
Spanish term or phrase: torno de tierra
Los pasos a seguir para colocar una puesta a tierra portátil son los siguientes:

1. Comprobación visual previa del buen estado del equipo (Manual de Instrucciones).
2. Verificar ausencia de tensión.
3. Fijar primero el torno de tierra a la toma correspondiente, y en su caso, desenrollar totalmente el conductor de puesta a tierra.
4. Usar los EPIS
......

s'agit-il d'un socle ?

Merci.
lysiane
Local time: 04:40
French translation:fil de terre
Explanation:
Vu le contexte...

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2018-03-19 09:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

Fil torsadé pour plus de précision

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2018-03-19 09:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.lemoniteur.fr/article/quatre-solutions-pour-limi...
Selected response from:

Sindia Alves
Portugal
Local time: 03:40
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fil de terre
Sindia Alves


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fil de terre


Explanation:
Vu le contexte...

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2018-03-19 09:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

Fil torsadé pour plus de précision

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2018-03-19 09:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.lemoniteur.fr/article/quatre-solutions-pour-limi...

Sindia Alves
Portugal
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: