en taza

French translation: un des cafés de meilleur goût/ un des meilleur goût en matière de café.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en taza
French translation:un des cafés de meilleur goût/ un des meilleur goût en matière de café.
Entered by: lysiane

21:02 Apr 6, 2005
Spanish to French translations [Non-PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: en taza
XXX es considerado uno de los mejores sabores *** en taza*** de Centro América.

Je crois que j'ai besoin d'un bon café ! Comment tourner cette expression en français.
lysiane
Local time: 08:41
un des cafés de meilleur goût/ un des meilleur goût en matière de café.
Explanation:
Je crois que c'est à peu près la seule façon de rendre l'expression.
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 07:41
Grading comment
Mois aussi je préfère cette tournure. Merci à Juan Pablo pour les explications.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ver comentario
Juan Pablo Marina
4un des cafés de meilleur goût/ un des meilleur goût en matière de café.
Mamie (X)


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un des cafés de meilleur goût/ un des meilleur goût en matière de café.


Explanation:
Je crois que c'est à peu près la seule façon de rendre l'expression.

Mamie (X)
Spain
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Mois aussi je préfère cette tournure. Merci à Juan Pablo pour les explications.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver comentario


Explanation:
XXX est considéré comme l'un des cafés avec le meilleur goût en tasse de l'Amérique Centrale.

C'est une tournure habituelle en Espagne, mais, à mon avis, vide de sens. "En taza" pourrait être opposé à "en grain", "moulu", ce qui, par rapport au goût, ne semble pas si pertinent que ça.

Coopronaranjo RL: Café, métodos de preparaciónCafé Naramjo. Información sobre la cooperativa de caficultores ... El segundo es el aroma, cuerpo y sabor en taza; esto además de la preparación depende ...

www.coopronaranjo.com/prepara.htm

Matino - Avis : Matino, Avis de consommateurs et Tests Produits... journée de travail tranquillement. Facile d'emploi pour la ménagère pressé il garde bien son gout en tasse. Cependant ce n'est ...

www.toluna.com/Matino_88-av-416201.html



--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-04-06 21:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

Même cas avec \"aspect\"

Please title this page. (cafe.html)... Toutes ces opérations déterminent la qualité du café : son aspect en tasse, sa crème, son parfum (noisette, amande, arachide, pomme de terre, cèdre, ...

perso.wanadoo.fr/abccuisine/septembre/cafe.html


Juan Pablo Marina
France
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search