GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:10 Dec 10, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Subasta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chéli Rioboo France Local time: 20:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | offre/enchère |
| ||
3 | vou avez déjà enchéri... |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
offre/enchère Explanation: les deux sont bons : "vous avez déjà effectué une offre" ou bien "vous avez déjà mis/placé une enchère"...pleins de possibilités |
| ||
Notes to answerer
| |||