la edad del pavo

French translation: l'âge bête

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:edad del pavo (la)
French translation:l'âge bête
Entered by: Rosa Enciso

12:14 Mar 10, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / general
Spanish term or phrase: la edad del pavo
Mientras paseábamos, mi madre me dijo que qué edad del pavo tan mala estaba pasando.

J'ai pensé à "l'âge bête", mais je ne suis pas vraiment satisfait, je bloque aussi sur la reformulation de cette phrase...

Merci d'avance
Dionysos_b
l'âge bête
Explanation:
Si, c'est bien ça, cette phase qui commence à l'adolescence et dure souvent... toute la vie (je plaisante)



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-10 12:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon: Pendant notre promenade, ma mère me demanda ce que j'avais, si j'en étais encore à l'âge bête.

Je reconnais que dans cette phrase, ce n'est pas évident à rendre, surtout parce que je n'ai pas de contexte, comme par exemple l'âge de la personne...
Selected response from:

Rosa Enciso
Germany
Local time: 17:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6l'âge bête
Rosa Enciso
4L'âge bête
Mamie (X)
4l'âge ingrat
limule


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
l'âge bête


Explanation:
Si, c'est bien ça, cette phase qui commence à l'adolescence et dure souvent... toute la vie (je plaisante)



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-10 12:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon: Pendant notre promenade, ma mère me demanda ce que j'avais, si j'en étais encore à l'âge bête.

Je reconnais que dans cette phrase, ce n'est pas évident à rendre, surtout parce que je n'ai pas de contexte, comme par exemple l'âge de la personne...

Rosa Enciso
Germany
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: merci! Mais je me demandais si dans ce contexte-ci, je pourrais utiliser "crise d'adolescence"? Merci en tout cas pour votre confirmation sur "l'âge bête"

Asker: En fait, le contexte est simple: une mère et sa fille (ado) se promènent, la mère "reproche" à sa fille son comportement parce qu'elle est devenue désagréable, ingrate et qu'elle ne se confie plus à elle


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
30 mins
  -> Gracias, Florecilla!

agree  Zuli Fernandez
51 mins
  -> Gracias, Zuli!

agree  Hebe Martorella
2 hrs
  -> Gracias de nuevo!

agree  michel13
7 hrs
  -> Gracias, Michel!

agree  Isabelle López T.
7 hrs
  -> Gracias, Isa!

agree  CHARLES DADOUN: aGREE
1 day 1 hr
  -> Gracias, Charles!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'âge bête


Explanation:
Je dirais "quel âge bête si bête j'étais en train de passer..." .C'est c e que je disais à mes enfants.

Mamie (X)
Spain
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'âge ingrat


Explanation:
autre possibilité

limule
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search