precios a Captación

French translation: prix promotionnels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:precios a Captación
French translation:prix promotionnels
Entered by: Carine Dubois

17:45 Nov 19, 2007
Spanish to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / page web générale
Spanish term or phrase: precios a Captación
30/04/2008. Información de apertura piscinas verano y precios a Captación

Je ne cerne pas ce terme dans ce contexte, en particulier avec l'emploi de la majuscule...
Merci d'avance!
Carine Dubois
Local time: 16:48
prix promotionnels
Explanation:
----
Selected response from:

Laurence Forain
France
Local time: 16:48
Grading comment
merci, je pense que cette traduction s'adapte bien au domaine. L'idée est claire sans pour autant être trop agressive.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prix accrocheurs
yanadeni (X)
4prix d'appel
Béatrice Noriega
3prix à saisir
Christelle Juin
3prix promotionnels
Laurence Forain


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prix accrocheurs


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-11-19 17:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

...prix intéressants

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-19 17:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

...prix avantageux

yanadeni (X)
Canada
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci, je garderais cependant cette traduction pour un domaine plus commercial. Ici, il ne s'agit que de l'ouverture d'une piscine municipale...

Asker: merci, je garderais cependant cette traduction pour un domaine plus commercial. Ici, il ne s'agit que de l'ouverture d'une piscine municipale...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza: pour conserver un peu l'idée de capturer, celle-ci me semble une très bonne option de traduction
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prix d'appel


Explanation:
Esta es otra posibilidad. Suerte!

Béatrice Noriega
France
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prix promotionnels


Explanation:
----

Laurence Forain
France
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci, je pense que cette traduction s'adapte bien au domaine. L'idée est claire sans pour autant être trop agressive.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prix à saisir


Explanation:
Peut-être, dans le même ordre d'idée que les propositions précédentes, tout en "collant" à l'idée de "capturar" (saisir)... s'il s'agit d'un contexte promotionnel.

Christelle Juin
Mexico
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: merci, je garderais cependant cette traduction pour un domaine plus commercial. Ici, il ne s'agit que de l'ouverture d'une piscine municipale...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search