GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 Oct 27, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / DISFRACES | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie-Aude Effray Spain Local time: 05:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | grassouillet à à forte poitrine |
| ||
3 | Femme des cavernes grassouillette avec du monde au balcon. |
| ||
3 | dodu - forte devanture |
|
Femme des cavernes grassouillette avec du monde au balcon. Explanation: ou bien - plus littéral - avec forte poitrine. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dodu - forte devanture Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grassouillet à à forte poitrine Explanation: C'est l'idée, mais il y a peut-être une meilleure façon de le dire. -------------------------------------------------- Note added at 28 minutos (2008-10-27 20:23:41 GMT) -------------------------------------------------- un "à" suffit, bien sûr !!! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|