hacerse extensible a todas

French translation: sont étendues à

08:47 May 25, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Human Resources
Spanish term or phrase: hacerse extensible a todas
Hola,

Tengo una duda en cuanto a la traducción de una frase:

La medidas de seguridad se hacen extensibles a todo el departamento de ....


Les mesures de sécurité sont élargies à tout le département....
Les mesures de sécurité sont étendues à tout le département


Que os parece más correcto? hay otra forma para esta expresión?

Gracias!!!
annart
Local time: 21:45
French translation:sont étendues à
Explanation:
"étendre" es lo adecuado ya que son las mismas medidas pero que van a afectar una parte más grande de la entidad.
"élargir" significaría más bien que se añadirían nuevas medidas.
Selected response from:

Alice Durand
Spain
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sont applicables à tout le
María Belanche García
4s'étendent
Alain Pluckers
4sont étendues à
Alice Durand


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sont étendues à


Explanation:
"étendre" es lo adecuado ya que son las mismas medidas pero que van a afectar una parte más grande de la entidad.
"élargir" significaría más bien que se añadirían nuevas medidas.

Alice Durand
Spain
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s'étendent


Explanation:
Hola!
Creo que si pones "s'étendent" no cometes ningún error garrafal!
Das poco contexto, pero como alternativa incluso "s'appliquent" podría quizás valer, depende del resto del texto.

Por otra parte, creo que la expresión correcta en castellano es "hacer extensivo" y no "extensible". Pongo un enlace debajo.

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-05-25 09:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lavanguardia.com/cultura/20120517/54295179915/las...


    Reference: http://www.lavanguardia.com/cultura/20120517/54295179915/las...
Alain Pluckers
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se hacen extensibles a todo el
sont applicables à tout le


Explanation:
No vendría mal más contexto.

María Belanche García
France
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
5 hrs
  -> Danke schön !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search