GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 May 23, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Internet, e-Commerce / Mentions légales et conditions d'utilisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ne pourra pas être tenue pour responsable... |
| ||
5 | garantir contre |
| ||
4 +1 | Voir réponse |
|
ne pourra pas être tenue pour responsable... Explanation: la société ne pourra pas être tenue pour responsable en cas d'utilisation illicite... Une autre façon de tourner la phrase... |
| |||||||||||||||||||||||||
19 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|