Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
someterse al fuero
French translation:
se soumettre aux statuts (de la société/compagnie)/se soumettre aux règlements (...)
Added to glossary by
Traducciones Elche S.L.
Feb 23, 2007 19:38
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
someterse al fuero
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
acta de constitución de sociedad
Toda desavenencia entre socios se someterá a arbitraje de equidad, sometiéndose todos ellos al fuero de la sociedad, con renuncia del propio, si fuera distinto.
Supongo que habrá una fórmula ya establecida. Os pediría que me ayudárais. Muchas gracias
Supongo que habrá una fórmula ya establecida. Os pediría que me ayudárais. Muchas gracias
Proposed translations
(French)
5 +1 | se soumettre aux statuts (de la société/compagnie)/se soumettre aux règlements (...) | Youssef MEGHARFI |
4 | se soumettre à la juridiction | Claude Orquevaux (X) |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
se soumettre aux statuts (de la société/compagnie)/se soumettre aux règlements (...)
Tout conflit entre associés sera tranché par..., tous se soumettant aux statuts/ou/règlements de la société/ou/compagnie...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bien!!"
9 hrs
se soumettre à la juridiction
(de la société), c'est-à-dire aux tribunaux du lieu où se trouve la société
Something went wrong...