Jun 23, 2011 12:55
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

incumplimiento de una obligacion

Non-PRO Spanish to French Law/Patents Law (general)
manquement ou inaccomplissement ?
Change log

Jun 23, 2011 12:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

vfsofia (X) (asker) Jun 23, 2011:
estaba barajando la posibilidad de défaillance... que os parece?

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

non-respect d'une obligation

une idée :)
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
0 min
merci :)
agree Alexandre Tissot : Tout à fait d'accord !
1 min
merci :)
agree leroym
7 mins
merci :)
agree Isabelle Mamede
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

manquement à une obligation

La Cour de cassation confirme la jurisprudence Chronpost rendue le 22 octobre 1996, mais cette fois-ci dans un autre domaine que celui des transports.On rappellera qu'en cas de manquement à l'obligation essentielle du contrat, la clause limitative ( ou exonératoire ) de responsabilité, qui vient en contradiction avec l'engagement souscrit, doit être réputée non écrite.
http://avocats.fr/member/michel.roux/content/manquement-a-un...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search