sirve de unico y suficiente trámito para tenerlo...

French translation: tient à elle seule lieu de légalisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sirve de unico y suficiente trámito para tenerlo...
French translation:tient à elle seule lieu de légalisation
Entered by: esteban cuellar

14:28 Oct 11, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acta de nacimiento argentino
Spanish term or phrase: sirve de unico y suficiente trámito para tenerlo...
Buenas tardes, para traducir un acta de nacimiento argentino al francés al fnal pone la frase entera es: "La atestación que obra en el presente documento sirve de UNICO Y SUFICIENTE TRÁMITE PARA TENERLO COMO LEGALIZADO"

He puesto la frase entera para que ustedes puedan entender el contexto, muchísimas gracias por su ayuda, saludos
esteban cuellar
tient à elle seule lieu de légalisation
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2013-10-12 07:59:58 GMT)
--------------------------------------------------

O mejor con las comas : "tient, à elle seule, lieu de ..."
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 14:54
Grading comment
Muchísimas grcias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tient à elle seule lieu de légalisation
María Belanche García


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sirve de unico y suficiente trámito para tenerlo legalizado
tient à elle seule lieu de légalisation


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2013-10-12 07:59:58 GMT)
--------------------------------------------------

O mejor con las comas : "tient, à elle seule, lieu de ..."

María Belanche García
France
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 677
Grading comment
Muchísimas grcias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search