Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
devoluciones de ingresos indebidos
French translation:
remboursements de trop perçus
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Oct 25, 2013 12:46
11 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
devoluciones de ingresos indebidos
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Bonjour,
Il est question d'une procuration.
"lnterponer recursos o reclamaciones, desistir de ellos, renunciar a derechos, asumir o reconocer obligaciones en nombre del obligado tributario, solicitar ***devoluciones de ingresos indebidos*** o reembolsos"
Je traduis "reembolsos" par "remboursements" donc, je cherche une formule moins redondante pour la précédente car, pour l'instant, j'ai "remboursements de revenus indus" mais ne suis pas satisfait.
Auriez-vous des idées ?
Merci beaucoup !
Il est question d'une procuration.
"lnterponer recursos o reclamaciones, desistir de ellos, renunciar a derechos, asumir o reconocer obligaciones en nombre del obligado tributario, solicitar ***devoluciones de ingresos indebidos*** o reembolsos"
Je traduis "reembolsos" par "remboursements" donc, je cherche une formule moins redondante pour la précédente car, pour l'instant, j'ai "remboursements de revenus indus" mais ne suis pas satisfait.
Auriez-vous des idées ?
Merci beaucoup !
Proposed translations
(French)
5 +2 | remboursements de trop perçus | Martine Joulia |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
remboursements de trop perçus
Il ne s'agit pas de revenus mais de sommes versées en trop à l'administration ou aux impôts.
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2013-10-25 12:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
oublié le trait d'union : trop-perçus
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2013-10-25 12:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
oublié le trait d'union : trop-perçus
Note from asker:
Merci beaucoup, Martine ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup, Martine et bonne semaine !"
Something went wrong...